第16章
关灯
小
中
大
“我利用她?”阿尔伯特皱着眉头,但是很快以不慌不忙的态度下了断言,“她是个聪明的战士,判断力就像友第得那么可怕。
她要做什么或不做什么,又岂是我能左右的?” “最好这样。
”亚瑟倨傲地后退一步,用低沉可怕的声音说,“如果你把她引向罪的深渊,我一定会同样地来对付你。
” 阿尔伯特快速地穿过庭院,他的同伴急匆匆地拉住他:“怎么?卡尔洛夫同意了吗?” “别再提那件事了!”他冷冰冰地甩过一句,“顽固的家伙。
路德的走狗。
总有一天他会让自己跌倒。
” “可是他毕竟是‘法维拉’,在整个普法尔茨和施瓦本,这个名字比你更有威信。
” “他?!”阿尔伯特怒气冲冲地打断道,“他哪点比我强了?如今他站在世人面前说话,声音会比我更响亮吗?他的意志会比我更坚强吗?他的信仰会比我更本真吗?事到如今他自己还没有意识到,法维拉只是一个名字,一个完全可以不属于他的名字;除此之外,他已经一无所有了。
” 安娜非常不安,莉狄亚这几天一反常态,萎靡不振,她时常看见她坐在门廊边,仿佛害怕寒冷似的蜷缩着,反复读着几页发黄的信纸,有时仅仅抱着膝盖凝望着角落。
当她注意到她的凝视而向这里透过一瞥时,那目光幽深而可怖。
安娜浑身颤了一下。
“莉狄亚……”她终于忍不住走到她面前,蹲下去担忧地看着她,“到底怎么了?告诉我好吗?” 莉狄亚拼命摇着头,好久才张开干裂的嘴唇,喃喃低语着,安娜疑惑地凑上去才勉强听清。
“原来这么久以来我们都是牺牲品。
什么凭吊,什么宽恕,都是假的……”安娜骇得不知道如何是好,那一瞬间她以为莉狄亚精神失常了。
“哦,莉狄亚,亲爱的,求你不要这样,你在胡说什么?”她慌忙抱住她的肩膀,“别再想可怕的事情了,你病了,一定是太累了,你要好好休息一下,我会找管家说……” “我并不累,也没有病。
我知道我在干什么,要干什么。
”莉狄亚冷冷地顶了她一句。
“不,你跟我们在一起,现在生活得很好,要是出了什么事,我们会为你伤心的……”安娜几乎是乞求般地看着她,但是莉狄亚突然甩开她的手,径直站起来,力道之大叫安娜险些摔倒。
“明天是降灵节,他一定会出现,不能莽撞,考虑清楚……”她口齿清晰地自言自语,声音沉稳短促,丝毫没有安娜所认为的神志错乱。
相反,她很冷静,有一种狂热的理智在支配着她,血液在敏捷灵巧的身体里沸腾,对于她来说,没有这更好的状态去完成她的心愿了。
她一直为此准备,付出难以想象的代价,就只为了一个目的。
埃默巴赫的市政厅设在赫茨广场,是一座颇具规模的建筑,木筋加筑的外墙请北方工匠绘上了正义与美德。
克勒市长每每穿行在宽阔的走廊里,从落地长窗仰望对面的圣母教堂时,总是遗憾地认为它高耸的尖塔遮挡了市政厅应该享有的明亮阳光。
克勒相信上帝,但不是教堂里的教士们宣讲的上帝,在壁画和圣像里睁着严苛的双目,审视人的灵魂,教人在末日和地狱的永罚中战栗。
他翻看路德的《论赎罪券与恩典》,也阅读新教宣教士――他们自称为传播福音的仆人――散发的非法传单。
他这个平民靠苦读和才干获得受人尊敬的地位,贵族和教士特权造成的不公正,他体会得比谁都强烈。
所以莱涅主教派人请他前来商谈事务时,他本能地感到了排斥。
尽管面前的修士表情谦朴,毫无恶意,他还是冷冷地回答:“叫你们的主教管理他的教务,我们来负责公共事务,不要把教堂建在市政议会里。
” “主教阁下强调这件事很重要,是最纯粹的公共事务,关乎埃默巴赫每个人。
”他无意间连那种傲慢的措辞都一丝不苟地转述了。
克勒皱了皱眉头,可是他不得不节制地听下去。
“主持过圣灵降临瞻礼以后,他希望能马上就见到您。
”这简直毫无商量的余地。
如今听着圣母教堂敲起降灵节典礼的钟时,他仍旧一动不动地站在那里眺望远方,置若罔闻。
其实他完全明白莱涅要对他说什么,也明白今天将要发生什么,阿尔伯特已经暗暗通知他,叫他作好准备。
在圣灵降临节的时候,孩子们要穿着白衣服,主教亲自把圣油涂在他们的额头上,重复洗礼时发出的誓言,给他们讲述作为基督徒的责任。
唱经班和管风琴的节奏唱出庄严的圣咏来。
人们坐在下面,眼睛望着他们的孩子。
未经世事的孩子们脸上自然地焕发出童真虔诚的光辉,但是他们的长辈脸上带有岁月和怀疑的印痕,他们在窃窃私语,交换着别的担忧。
那些农民暴动的传闻不胫而走,施瓦本似乎到处都出现了叛乱,没有人证实这些事情,更加助长了各种猜测和谣言,使得人心惶惶。
有人将这些同北方那些诸侯联系起来,也有人猜测这些是路德以及他们
她要做什么或不做什么,又岂是我能左右的?” “最好这样。
”亚瑟倨傲地后退一步,用低沉可怕的声音说,“如果你把她引向罪的深渊,我一定会同样地来对付你。
” 阿尔伯特快速地穿过庭院,他的同伴急匆匆地拉住他:“怎么?卡尔洛夫同意了吗?” “别再提那件事了!”他冷冰冰地甩过一句,“顽固的家伙。
路德的走狗。
总有一天他会让自己跌倒。
” “可是他毕竟是‘法维拉’,在整个普法尔茨和施瓦本,这个名字比你更有威信。
” “他?!”阿尔伯特怒气冲冲地打断道,“他哪点比我强了?如今他站在世人面前说话,声音会比我更响亮吗?他的意志会比我更坚强吗?他的信仰会比我更本真吗?事到如今他自己还没有意识到,法维拉只是一个名字,一个完全可以不属于他的名字;除此之外,他已经一无所有了。
” 安娜非常不安,莉狄亚这几天一反常态,萎靡不振,她时常看见她坐在门廊边,仿佛害怕寒冷似的蜷缩着,反复读着几页发黄的信纸,有时仅仅抱着膝盖凝望着角落。
当她注意到她的凝视而向这里透过一瞥时,那目光幽深而可怖。
安娜浑身颤了一下。
“莉狄亚……”她终于忍不住走到她面前,蹲下去担忧地看着她,“到底怎么了?告诉我好吗?” 莉狄亚拼命摇着头,好久才张开干裂的嘴唇,喃喃低语着,安娜疑惑地凑上去才勉强听清。
“原来这么久以来我们都是牺牲品。
什么凭吊,什么宽恕,都是假的……”安娜骇得不知道如何是好,那一瞬间她以为莉狄亚精神失常了。
“哦,莉狄亚,亲爱的,求你不要这样,你在胡说什么?”她慌忙抱住她的肩膀,“别再想可怕的事情了,你病了,一定是太累了,你要好好休息一下,我会找管家说……” “我并不累,也没有病。
我知道我在干什么,要干什么。
”莉狄亚冷冷地顶了她一句。
“不,你跟我们在一起,现在生活得很好,要是出了什么事,我们会为你伤心的……”安娜几乎是乞求般地看着她,但是莉狄亚突然甩开她的手,径直站起来,力道之大叫安娜险些摔倒。
“明天是降灵节,他一定会出现,不能莽撞,考虑清楚……”她口齿清晰地自言自语,声音沉稳短促,丝毫没有安娜所认为的神志错乱。
相反,她很冷静,有一种狂热的理智在支配着她,血液在敏捷灵巧的身体里沸腾,对于她来说,没有这更好的状态去完成她的心愿了。
她一直为此准备,付出难以想象的代价,就只为了一个目的。
埃默巴赫的市政厅设在赫茨广场,是一座颇具规模的建筑,木筋加筑的外墙请北方工匠绘上了正义与美德。
克勒市长每每穿行在宽阔的走廊里,从落地长窗仰望对面的圣母教堂时,总是遗憾地认为它高耸的尖塔遮挡了市政厅应该享有的明亮阳光。
克勒相信上帝,但不是教堂里的教士们宣讲的上帝,在壁画和圣像里睁着严苛的双目,审视人的灵魂,教人在末日和地狱的永罚中战栗。
他翻看路德的《论赎罪券与恩典》,也阅读新教宣教士――他们自称为传播福音的仆人――散发的非法传单。
他这个平民靠苦读和才干获得受人尊敬的地位,贵族和教士特权造成的不公正,他体会得比谁都强烈。
所以莱涅主教派人请他前来商谈事务时,他本能地感到了排斥。
尽管面前的修士表情谦朴,毫无恶意,他还是冷冷地回答:“叫你们的主教管理他的教务,我们来负责公共事务,不要把教堂建在市政议会里。
” “主教阁下强调这件事很重要,是最纯粹的公共事务,关乎埃默巴赫每个人。
”他无意间连那种傲慢的措辞都一丝不苟地转述了。
克勒皱了皱眉头,可是他不得不节制地听下去。
“主持过圣灵降临瞻礼以后,他希望能马上就见到您。
”这简直毫无商量的余地。
如今听着圣母教堂敲起降灵节典礼的钟时,他仍旧一动不动地站在那里眺望远方,置若罔闻。
其实他完全明白莱涅要对他说什么,也明白今天将要发生什么,阿尔伯特已经暗暗通知他,叫他作好准备。
在圣灵降临节的时候,孩子们要穿着白衣服,主教亲自把圣油涂在他们的额头上,重复洗礼时发出的誓言,给他们讲述作为基督徒的责任。
唱经班和管风琴的节奏唱出庄严的圣咏来。
人们坐在下面,眼睛望着他们的孩子。
未经世事的孩子们脸上自然地焕发出童真虔诚的光辉,但是他们的长辈脸上带有岁月和怀疑的印痕,他们在窃窃私语,交换着别的担忧。
那些农民暴动的传闻不胫而走,施瓦本似乎到处都出现了叛乱,没有人证实这些事情,更加助长了各种猜测和谣言,使得人心惶惶。
有人将这些同北方那些诸侯联系起来,也有人猜测这些是路德以及他们