第38章

关灯
    “可这是些什么法律啊?”我惊愕地说。

     “人人平等,”勃兰登伯格嘀咕说,满嘴爆米花,“可是有些人比其他人更平等。

    ” “那现在这七百亿闲置的美金在干什么呢?”弗里瑟强调地问,“它们存放在银行里,它们被用来在外国投资建厂或用于收购,它们总是被投到最能赚钱的地方去。

    也就是去那些相对来说最有金钱保障的国家,主要是联邦德国。

    虽然我觉得这样不公正,但那是另一回事。

    联邦德国是较可靠、较能抗危机的安全之地,马克是最好的硬货币,比瑞士法郎或荷兰盾还要好。

    因此,当某个国家出现了警告现象罢工、失业、物价和工资攀升等等,贮存在那里的美金,包括当地的货币,就以数十亿的数目汇往安全的国家,当然是通过国内支配着康尔恩或银行的那些人,完全是合法地汇的。

    国际货币公约虽然形式上还有效,但早已百孔千疮了,根据它,这个国家有义务接受任意一种货币,进行兑换,不管数额多高。

    于是通过这种方式,越来越多的数十亿来到我们国家我讲得非常简化。

    您听懂了,是吗?” 我点点头。

     “联邦银行得把汇进来的美元换成马克。

    它现在可以对美国国家银行提一个要求,要求将这些美元换成黄金。

    可他们却不能再这么做了,因为美国人已不能拿纸币换金子了。

    ” “统统合法,统统合法。

    ”勃兰登伯格嘀咕说,把他的雪茄卷来卷去。

    虽然杜塞尔多夫天气冷飕飕的,他的衬衫腋窝里却形成了汗渍。

    在健康方面,这人身上一切都不正常,肯定不正常,我想。

    我身上有什么是正常的呢? “完全合法,对。

    只不过您瞧,通过这一兑换,越来越多的马克进入了流通市场。

    粗略地说,联邦银行得不停地造钱,这正是通货膨胀的开始。

    如果像七月风暴中曾经发生的那样,停止再造钱,那就啥事没有了。

    可相反,却有越来越多的新钱进入流通。

    这得由相应的货物供应来加以弥补,但供应不可能一夜之间就大起来。

    结果,物质需求和金钱供应之间的平衡被打破了。

    因此,价格必须上涨。

    附带说一下,工会和企业主,那些深孚众望的社会合作者们,也有力地推动了这一根通货膨胀的杠杆。

    ” 我想起我的药店里的那位老妪。

     “什么都越来越贵。

    简直是什么都贵。

    牛奶、黄油、面包、肉、邮票和垃圾运输费,随便您说什么。

    哎呀,天哪,是的,还有‘路易森赫’。

    人类竟会邪恶得这么可怕……” “这永恒的工资和物价的攀升真是发疯了。

    ”我说。

     “是的,”弗里瑟淡淡地说,“我们生活在一个疯狂的世界里,生活在它的经济领域之中。

    我们面临着一场可怕的危机,在这场危机中,受害的首先是最小的人物,那些储户,而大人物和那些非常大的人物,他们是这一发展的获利者。

    这,正如我所讲的,只是这场不幸的第一部分。

    ” 啊哈,不幸来得不似雨……