第31章
关灯
小
中
大
“那您去我家吧。
”昂热拉说,这话出自她嘴里,比从其他任何女子嘴里说出来都理所当然,自然而然。
“我再为咱们煮点东西吃!您会感到吃惊,因为我很会烹饪。
这您没想到吧?” “我相信您无所不能。
”我说,“等到饭后,您再给您的朋友打电话。
” “行。
” 我结账,泽尔热取来昂热拉的车,把她的包裹放到车里。
她坐到方向盘后,我又坐到她身旁。
我们就这样沿着十字架路开下山去。
现在影子已经很长了。
27 阿尔奉欣·佩蒂是个矮个子女人,灰头发,走起路来从容不迫。
她在“克洛帕特拉豪华别墅区”的许多人家搞卫生。
她星期二、星期四和星期六中午来昂热拉家。
她别无办法分身。
她非常勤快,出身于布列塔尼。
昂热拉将我向这位矮个子女人作了介绍。
她有着动物一般羞怯、机灵的眼睛。
我们相互握手。
阿尔奉欣望着我,当她跟我们走进卧室时,老是望着我。
那里的一只落地花瓶里插着我在“花月”预订的三十支玫瑰。
“它们是什么时候送来的?” “两个小时前,夫人。
还附有一封信。
” 昂热拉撕开信封,大声朗读我写的内容: “谢谢一切。
”她望着我。
“您真客气,太客气了,真的。
‘宋娅’是我心爱的玫瑰。
” “我明白。
现在您每个星期六都将收到‘宋娅’,以此纪念这个五月十三日,我的生命中这个最重要的日子。
我的新生命中的第一天,我的生日。
要是我可以讲‘我们的节日’的话,那就好了。
” 阿尔奉欣离开了这个房间。
“更重要的是您获得了新生,罗伯特。
” “为什么?” “当您来找我时,您是那么……那么精疲力竭,沮丧疲惫,垂头丧气。
”昂热拉跪下来,整理花儿,把一种保鲜剂浇进花瓶,将一枚铜钱扔进去。
她急切地问阿尔奉欣是否修剪过这些玫瑰。
“垂头丧气,我?”我茫然不解地问。
“对。
”她抬起头来,“可您现在不是那样了!现在,您轻松愉快得多了。
我谢谢您的这些花,罗伯特。
” “您这么喜欢花啊。
” “不仅仅是因为这个。
”她说,站起来,再读一遍那张卡片,然后把它放回写字台上。
玫瑰花被放在大电视机下面。
阿尔奉欣又走过来。
随后,两位女人不再管我。
她们坐到一张桌子旁,一起坐在一张沙发上。
阿尔奉欣手拿一个作业本,报告她买的东西和支出的钱,她这个星期工作了多少个小时,因此她加起来应得到多少钱。
总数还没加起来。
我看到昂热拉戴上她的斯特拉斯牌眼镜,然后这两人大声算起账来。
她们像两名女生似的坐在那里。
她们相加,算错了,不得不从头再来。
我走向书墙,观看书名和书的作者。
加缪。
萨特。
海明威。
格林。
梅勒。
乔奥诺。
马尔罗。
普鲁斯特。
休克斯莱。
贝尔特朗·鲁塞尔。
玛丽·麦卡西。
西隆。
帕维斯。
欧文·肖。
伊尔维·华伦斯……全是我喜欢的作者,也有他们的书,当然不是法语版的,而是德语版的。
书橱里还有许多艺术画册,最
”昂热拉说,这话出自她嘴里,比从其他任何女子嘴里说出来都理所当然,自然而然。
“我再为咱们煮点东西吃!您会感到吃惊,因为我很会烹饪。
这您没想到吧?” “我相信您无所不能。
”我说,“等到饭后,您再给您的朋友打电话。
” “行。
” 我结账,泽尔热取来昂热拉的车,把她的包裹放到车里。
她坐到方向盘后,我又坐到她身旁。
我们就这样沿着十字架路开下山去。
现在影子已经很长了。
27 阿尔奉欣·佩蒂是个矮个子女人,灰头发,走起路来从容不迫。
她在“克洛帕特拉豪华别墅区”的许多人家搞卫生。
她星期二、星期四和星期六中午来昂热拉家。
她别无办法分身。
她非常勤快,出身于布列塔尼。
昂热拉将我向这位矮个子女人作了介绍。
她有着动物一般羞怯、机灵的眼睛。
我们相互握手。
阿尔奉欣望着我,当她跟我们走进卧室时,老是望着我。
那里的一只落地花瓶里插着我在“花月”预订的三十支玫瑰。
“它们是什么时候送来的?” “两个小时前,夫人。
还附有一封信。
” 昂热拉撕开信封,大声朗读我写的内容: “谢谢一切。
”她望着我。
“您真客气,太客气了,真的。
‘宋娅’是我心爱的玫瑰。
” “我明白。
现在您每个星期六都将收到‘宋娅’,以此纪念这个五月十三日,我的生命中这个最重要的日子。
我的新生命中的第一天,我的生日。
要是我可以讲‘我们的节日’的话,那就好了。
” 阿尔奉欣离开了这个房间。
“更重要的是您获得了新生,罗伯特。
” “为什么?” “当您来找我时,您是那么……那么精疲力竭,沮丧疲惫,垂头丧气。
”昂热拉跪下来,整理花儿,把一种保鲜剂浇进花瓶,将一枚铜钱扔进去。
她急切地问阿尔奉欣是否修剪过这些玫瑰。
“垂头丧气,我?”我茫然不解地问。
“对。
”她抬起头来,“可您现在不是那样了!现在,您轻松愉快得多了。
我谢谢您的这些花,罗伯特。
” “您这么喜欢花啊。
” “不仅仅是因为这个。
”她说,站起来,再读一遍那张卡片,然后把它放回写字台上。
玫瑰花被放在大电视机下面。
阿尔奉欣又走过来。
随后,两位女人不再管我。
她们坐到一张桌子旁,一起坐在一张沙发上。
阿尔奉欣手拿一个作业本,报告她买的东西和支出的钱,她这个星期工作了多少个小时,因此她加起来应得到多少钱。
总数还没加起来。
我看到昂热拉戴上她的斯特拉斯牌眼镜,然后这两人大声算起账来。
她们像两名女生似的坐在那里。
她们相加,算错了,不得不从头再来。
我走向书墙,观看书名和书的作者。
加缪。
萨特。
海明威。
格林。
梅勒。
乔奥诺。
马尔罗。
普鲁斯特。
休克斯莱。
贝尔特朗·鲁塞尔。
玛丽·麦卡西。
西隆。
帕维斯。
欧文·肖。
伊尔维·华伦斯……全是我喜欢的作者,也有他们的书,当然不是法语版的,而是德语版的。
书橱里还有许多艺术画册,最