第31章

关灯
    “那您去我家吧。

    ”昂热拉说,这话出自她嘴里,比从其他任何女子嘴里说出来都理所当然,自然而然。

    “我再为咱们煮点东西吃!您会感到吃惊,因为我很会烹饪。

    这您没想到吧?” “我相信您无所不能。

    ”我说,“等到饭后,您再给您的朋友打电话。

    ” “行。

    ” 我结账,泽尔热取来昂热拉的车,把她的包裹放到车里。

    她坐到方向盘后,我又坐到她身旁。

    我们就这样沿着十字架路开下山去。

    现在影子已经很长了。

     27 阿尔奉欣·佩蒂是个矮个子女人,灰头发,走起路来从容不迫。

    她在“克洛帕特拉豪华别墅区”的许多人家搞卫生。

    她星期二、星期四和星期六中午来昂热拉家。

    她别无办法分身。

    她非常勤快,出身于布列塔尼。

    昂热拉将我向这位矮个子女人作了介绍。

    她有着动物一般羞怯、机灵的眼睛。

    我们相互握手。

    阿尔奉欣望着我,当她跟我们走进卧室时,老是望着我。

    那里的一只落地花瓶里插着我在“花月”预订的三十支玫瑰。

     “它们是什么时候送来的?” “两个小时前,夫人。

    还附有一封信。

    ” 昂热拉撕开信封,大声朗读我写的内容: “谢谢一切。

    ”她望着我。

    “您真客气,太客气了,真的。

    ‘宋娅’是我心爱的玫瑰。

    ” “我明白。

    现在您每个星期六都将收到‘宋娅’,以此纪念这个五月十三日,我的生命中这个最重要的日子。

    我的新生命中的第一天,我的生日。

    要是我可以讲‘我们的节日’的话,那就好了。

    ” 阿尔奉欣离开了这个房间。

     “更重要的是您获得了新生,罗伯特。

    ” “为什么?” “当您来找我时,您是那么……那么精疲力竭,沮丧疲惫,垂头丧气。

    ”昂热拉跪下来,整理花儿,把一种保鲜剂浇进花瓶,将一枚铜钱扔进去。

    她急切地问阿尔奉欣是否修剪过这些玫瑰。

     “垂头丧气,我?”我茫然不解地问。

     “对。

    ”她抬起头来,“可您现在不是那样了!现在,您轻松愉快得多了。

    我谢谢您的这些花,罗伯特。

    ” “您这么喜欢花啊。

    ” “不仅仅是因为这个。

    ”她说,站起来,再读一遍那张卡片,然后把它放回写字台上。

    玫瑰花被放在大电视机下面。

    阿尔奉欣又走过来。

    随后,两位女人不再管我。

    她们坐到一张桌子旁,一起坐在一张沙发上。

    阿尔奉欣手拿一个作业本,报告她买的东西和支出的钱,她这个星期工作了多少个小时,因此她加起来应得到多少钱。

    总数还没加起来。

    我看到昂热拉戴上她的斯特拉斯牌眼镜,然后这两人大声算起账来。

    她们像两名女生似的坐在那里。

    她们相加,算错了,不得不从头再来。

    我走向书墙,观看书名和书的作者。

    加缪。

    萨特。

    海明威。

    格林。

    梅勒。

    乔奥诺。

    马尔罗。

    普鲁斯特。

    休克斯莱。

    贝尔特朗·鲁塞尔。

    玛丽·麦卡西。

    西隆。

    帕维斯。

    欧文·肖。

    伊尔维·华伦斯……全是我喜欢的作者,也有他们的书,当然不是法语版的,而是德语版的。

    书橱里还有许多艺术画册,最