第23章
关灯
小
中
大
“您使用什么香水?”
令我意外的是这个问题让他特别高兴。
“粗陶人,”他骄傲地说,“只有这里买得到。
好极了,是不是?我使用它多年了。
” “您有圆珠笔吗?麻烦您替我将那名字写下来,还有生产公司。
” “粗陶,巴黎。
” “我也想买它。
”我说。
“那太好了。
”他从袋子里取出一张名片,用一支金圆珠笔将我请求他的事写在背面。
“谢谢,”我说,“您太乐于助人了。
” “哪里!” 门又开了。
一位健壮的但显得像母亲的护士穿着白衣出现了。
“夫人准备接待您了。
” “您是意大利人。
”我对她讲。
“是的,先生。
来自米兰。
我摆脱不掉我的口音。
虽然我已在这儿为尊敬的夫人工作六年,在法国生活六年了。
”她为我开门。
我走进钻石伊尔德的暗淡的卧室。
护士为我作了介绍。
“好吧。
”伊尔德舌头笨拙地说,好像她服用了很多镇静剂一样,“您现在让我们单独谈吧,安娜。
别放任何人进来,明白吗?” “是,夫人。
”门关上了。
“请您走近我,卢卡斯先生。
请您拿张椅子。
对,那张,好的。
请坐近我,让我能看见您,不必这么大声讲话。
”她那白化病人的玫瑰红色眼睛仔细打量着我。
手指在被单上不停地来回摩挲。
“保险。
当然。
我理解,我完全理解。
只是得请您原谅,如果我……”她伸手拿一块花布手帕,将头微侧,啜泣了一会儿。
我等候,吸着这里的空气中弥漫着的甜蜜的花香。
忽然,伊尔德向我转过身来。
她的脸平滑洁白,语调低声急切。
“谋杀。
当然是谋杀!卑鄙的狡猾的谋杀!”她咽了口唾沫,重复一遍,“多么卑鄙的谋杀啊!” “什么叫‘多么卑鄙的谋杀啊’?”我问。
我的左脚疼起来,我的左胸侧也是,不过不算重。
“据可靠的资料介绍,在这根项链和这个戒指的十颗翡翠中,有八颗来自一根曾经属于亚历山大二世的项链。
” “尊敬的夫人,您关于谋杀的那句议论是什么意思?” “这您是知道的。
”伊尔德说,半闭上她的玫瑰红色的眼睛,像疯子似的微笑着。
我吓了一跳。
我还将受到更多的惊吓。
“您知道的!您一定知道!” “我不知道。
您对拉克洛斯先生讲过,按照您的观点,您的哥哥是被一位走投无路的生意上的朋友谋杀
“粗陶人,”他骄傲地说,“只有这里买得到。
好极了,是不是?我使用它多年了。
” “您有圆珠笔吗?麻烦您替我将那名字写下来,还有生产公司。
” “粗陶,巴黎。
” “我也想买它。
”我说。
“那太好了。
”他从袋子里取出一张名片,用一支金圆珠笔将我请求他的事写在背面。
“谢谢,”我说,“您太乐于助人了。
” “哪里!” 门又开了。
一位健壮的但显得像母亲的护士穿着白衣出现了。
“夫人准备接待您了。
” “您是意大利人。
”我对她讲。
“是的,先生。
来自米兰。
我摆脱不掉我的口音。
虽然我已在这儿为尊敬的夫人工作六年,在法国生活六年了。
”她为我开门。
我走进钻石伊尔德的暗淡的卧室。
护士为我作了介绍。
“好吧。
”伊尔德舌头笨拙地说,好像她服用了很多镇静剂一样,“您现在让我们单独谈吧,安娜。
别放任何人进来,明白吗?” “是,夫人。
”门关上了。
“请您走近我,卢卡斯先生。
请您拿张椅子。
对,那张,好的。
请坐近我,让我能看见您,不必这么大声讲话。
”她那白化病人的玫瑰红色眼睛仔细打量着我。
手指在被单上不停地来回摩挲。
“保险。
当然。
我理解,我完全理解。
只是得请您原谅,如果我……”她伸手拿一块花布手帕,将头微侧,啜泣了一会儿。
我等候,吸着这里的空气中弥漫着的甜蜜的花香。
忽然,伊尔德向我转过身来。
她的脸平滑洁白,语调低声急切。
“谋杀。
当然是谋杀!卑鄙的狡猾的谋杀!”她咽了口唾沫,重复一遍,“多么卑鄙的谋杀啊!” “什么叫‘多么卑鄙的谋杀啊’?”我问。
我的左脚疼起来,我的左胸侧也是,不过不算重。
“据可靠的资料介绍,在这根项链和这个戒指的十颗翡翠中,有八颗来自一根曾经属于亚历山大二世的项链。
” “尊敬的夫人,您关于谋杀的那句议论是什么意思?” “这您是知道的。
”伊尔德说,半闭上她的玫瑰红色的眼睛,像疯子似的微笑着。
我吓了一跳。
我还将受到更多的惊吓。
“您知道的!您一定知道!” “我不知道。
您对拉克洛斯先生讲过,按照您的观点,您的哥哥是被一位走投无路的生意上的朋友谋杀